新手指南 手机版 网站地图 NEWS自考

15755063059

自考咨询:08:30--21:30
您现在的位置:江苏自考网 > 毕业论文 >

江苏自考毕业参考论文:跨文化视角下的大学英语翻译教学

发表时间:2018-12-19 09:56 来源:未知 作者:江苏自考网小编
在大学英语教学中渗透跨文化知识,培养学生的跨文化意识,在跨文化视角下更新大学英语翻译教学思想与行为,有助于当代大学生翻译能力的提高。 

一、在大学英语翻译教学中渗透跨文化知识 
在大学英语翻译教学过程中不断向学生渗透跨文化知识,以递进式的方法促进学生在无形中认可跨文化概念,促进学生建立起跨文化意识,才能让跨文化成为一种潜在的翻译原则,促进学生翻译技巧的形成。在日常教学中渗透跨文化知识,让学生在教师的带领下提高个人跨文化英语翻译水平,能够带给学生英语学习的自豪感。在大学英语教学中,笔者发现很多大学生缺少跨文化知识,也没有跨文化学习语言的意识,能力亟待提高。在翻译时,学生大多按照学习的翻译方式翻译语言,使翻译的结果没有任何美感,语言干枯无趣。更有甚者,会出现内容错误,民俗错误。强化大学英语翻译教学中的跨文化知识,已经成为教师的必然选择。 

首先,教师可以借助大学英语教材渗透跨文化知识。大学英语教材是教学内容的重要来源之一,借助大学英语教材中所涉及到的英美文化知识传授跨文化内容,丰富学生的文化知识储备量,有利于大学英语翻译教学效率的提高。其次,教师要关注英语翻译教学过程的丰富,利用现代化教育设备巧妙地渗透文化知识,促进学生以多种方式接触英美文化。比如在学习词汇知识时,“cheese, cowboy”就属于文化词语,就像汉语中的“饺子,叩头”一样。教师为学生讲解词汇背后的文化现象与文化来源,能够给学生翻译学习提供灵感。又如“cousin”一词,译为中文就会有“表哥,表姐,堂哥,堂姐,表弟,表妹,堂弟,堂妹”等多种表达。认识到英语语言背后的社会文化与民族风情,才能成为更优秀的语言翻译者。

点击下载查看参考文档



报名电话:15755063059

网上报名:点击进入江苏自考网上报名系统

温馨提示:如果关于"江苏省自学考试报名及考试"问题不是很了解,还有什么疑问,请及时联系咨询老师:15755063059或者咨询在线老师 。)

扫码关注江苏自考攻略网公众号

tag

APP下载